Le 110 Centre Socioculturel Coopératif -
OkiCom
-
PasCherMontres
Bac à sable
Aide
Rechercher
×
Se connecter
×
Se connecter
Mot de passe perdu ?
Se souvenir de moi
S'inscrire
Aide
Gestion du site
Tableau de bord
Base de données
No Name
Maho Lux
-
AubergeDeCannedda
Description de mon wiki
Double cliquer ici pour changer le texte.
Activer JavaScript pour joindre des fichiers.
Joindre / Insérer un fichier
Annuler
Échoué
×
Télécharger le fichier
Texte du lien de téléchargement
Alignement de l'image
Gauche
Centre
Droite
Taille de l'image
Miniature (140x97)
Moyenne (300x209)
Large (780x544)
Taille originale
Texte de la vignette
Paramètres avancés
Lien associé
Effets graphiques
Bord blanc
Ombre portée
Agrandissement au survol
Texte de remplacement
[[https://movies.journaldegeek.com/netflix-ajoute-un-controle-controverse-sur-la-vitesse-du-contenu https://movies.journaldegeek.com/netflix-ajoute-un-controle-controverse-sur-la-vitesse-du-contenu]] Avis sur les jeux, nouvelles, conseils et plus encore. Alors que le casting de Scarlett Johansson comme japonais Cyborg Motoko Kusanagi a été controversé dans l'Ouest, l'éditeur original de Tokyo à Tokyo de la fantôme dans la coquille Manga semble totalement cool avec elle. Kodansha, l'un des plus grands éditeurs japonais, a d'abord publié le manga en 1989 et, comme les rapports d'AnimenewsNetwork ont commencé à reproduire le manga après la production i.g ont lancé avec succès le projet à Hollywood en son nom. [Divulgation complète: le désormais Kodansha International a précédemment publié deux de mes livres.] "En regardant sa carrière jusqu'à présent, je pense que Scarlett Johansson est bien mondé", a déclaré Sam Yoshiba, directeur de la division des affaires internationale du siège de Kodansha à Tokyo, a déclaré au journaliste Hollywood (via AnimenewsNetwork et Rocketnews). «Elle a la sensation de cyberpunk. Et nous n'avons jamais imaginé que ce serait une actrice japonaise en premier lieu. " "C'est une chance pour une propriété japonaise à voir dans le monde", a déclaré Yoshiba. Selon le journaliste hollywoodien, cela vient après que Yoshiba est récemment revenu de la Nouvelle-Zélande du film et a déclaré que le journaliste Hollywood écrit: "Il a été impressionné par le respect du matériel source". Eh bien, économisez pour le peu de choses sur le personnage principal étant blanc et tout. Alors que l'éditeur du manga n'aurait peut-être jamais imaginé une actrice japonaise, il y avait un rapport récent qui a déclaré que les cinéastes ont couru des tests pour voir si Johansson pouvait avoir l'air asiatique à travers la CG. Au Japon, cependant, beaucoup de gens en ligne ne semblent pas trop bouleversés ni même surpris du casting. Certains ont dit qu'ils ne se souciaient pas parce qu'ils n'avaient aucun projet de voir le film de toute façon. Prenez Kotaku avec vous où que vous alliez. En vous abonnant, vous acceptez nos conditions d'utilisation et nos règles de confidentialité. Kotaku East est votre tranche de culture Internet asiatique, vous apportant les derniers points de discussion du Japon, de la Corée, de la Chine et au-delà. Accordez tous les matins de 4h du matin à 8h. https://www.youtube.com/watch?v=u_tWCfOZlEk
Sauver
Annuler
Thème
Protection anti-spam active
×
Apparence de la page MoviesJournalDeGeek
Thème
bootstrap3
colibris
margot
yeswiki
Squelette
1col.tpl.html
2cols-left.tpl.html
2cols-right.tpl.html
Style
margot.css
Image de fond
‹
›
Paramètres avancés
Langue de la page
Català
English
Español, castellano
Français
Nederlands, Vlaams
Português
Choisir une page pour :
le menu horizontal
les raccourcis en haut à droite
l'entête (bandeau)
le pied de page
le menu vertical
la colonne de droite