Clé CD Fallout 3 pour Xbox 360 (téléchargement numérique)


Avis sur les jeux, nouvelles, conseils et plus encore.
Comme les adolescents du Japon, mon fils aîné prend des examens d'entrée au lycée. Plus tôt aujourd'hui, ma femme est revenue de notre supermarché local à Osaka avec un sac de kits Kats. Les collations sont pour plus que de manger. Ils sont de bonne chance.

En japonais, Kit Kat est Kitto Katto (キット). Le mot japonais kitto peut signifier "sûrement" ou "absolument". Le mot katsu (勝つ) est "gagnant". Cela rend un jeu de mots japonais possible: kitto, katsu (きっと), ce qui signifie "tu es tenu de gagner" ou même ", n'échoue jamais".
Les élèves prenant des examens reçoivent des kits Kitto Katsu KATS comme omamori (お守り) ou des amulettes. Selon le site officiel du kit japonais KAT, les associations fortuites du snack ont ​​commencé à Kyushu, où l'expression locale "kitto katsutoo" (きっと と ぉ ou "vous gagnerez sûrement!") Cela semble un peu comme Kit Kat. Le terme Kitto Katsu s'est répandu à l'échelle nationale d'ici 2002.
Aujourd'hui, un étudiant japonais sur trois achète des kits KATS avant un examen d'entrée. Un sur cinq aurait apporté des kits de kits à l'endroit où ils passent le test!
Nestlé a également publié des KATS spéciales KATS destinés aux étudiants ayant des messages encourageants, comme "Faites de votre mieux", "Croyez en vous" et "Ça ira bien."
Les parents écriront également des messages directement sur les wrappers, souhaitant ainsi bien leurs enfants. Certains kats japonais ont même un espace spécial pour écrire des messages comme illustré ci-dessus.
Bonne chance à tous les étudiants (et parents) au Japon avec des tests d'enfants. Kitto Katsu!
Prenez Kotaku avec vous où que vous alliez.
En vous abonnant, vous acceptez nos conditions d'utilisation et nos règles de confidentialité.

https://www.youtube.com/watch?v=27j5lDhSkCc